Report inappropriate content . This use of "I hope" as a form of pleasantry (I hope you slept well, I hope you had a nice trip, etc) doesn't really translate well into Japanese.
気をつけて帰ってね。 He is all safe and sound tucked up in his bed. or something similar. Oftentimes when leaving work, or the last time I see someone before I go on a trip, someone will say "drive safe!"

Will do a last TR in a few days.

Glad to hear you had a good (and by that I mean sunny) trip!

or: I hope you had a safe and smooth journey. G. GavinW Senior Member. Many translated example sentences containing "i hope you had had a good trip" – Spanish-English dictionary and search engine for Spanish translations. These constructions are called secondary-predicates. Answer 1 of 15: Arrived back in the UK at 8:15am this morning.

I hope you arrived home safe and sound/well Is safe and sound advisable to use in a FORMAL letter?

"I hope you have a safe drive.") ですので、「safe and sound」は主に英語圏のお母さんが使うフレーズだと思います。 Get back safe and sound. Ich hoffe du bist gut angekommen. Source Language Term Ich hoffe du ... you wouldn't say I hope you arrived well.

Translator Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Flight was good, only 185 passengers and took over 8 hours.

I hope you’re well. I made it home safe is acceptable grammar: safe does not describe the manner in which you made it home but the state in which you arrived. 彼は安全でシーツをかけてもらって、ベッドに入っているよ。 I hope you get home safe On one hand, this feels more or less like well-wishing to me (e.g.

No, really, I do.

No, really, I do. #3 Author Spike BE (535528) 06 Oct 09 ... What about: I hope you had a smooth journey and arrived safely.

I see in some situation the sentence " we have arrived safe" or " we have arrived safely" I personally still wonder if which sentence is correct.once I got a quiz on a certain webpage.There I got a question where I had been asked to put "safe / safely" on a sentence such as the above-mentioned.There I used " safely" and unfortunately I got it wrong. ajg

British English Nov 10, 2006 #2 Yes, safe and sound is fine, including in a formal context, and I'd always choose this. - I hope you arrived well?

Safe and sound definition: You say that someone is safe and sound when they are still alive or unharmed after being... | Meaning, pronunciation, translations and examples I hope you’re well. Compare: I made it home unhurt. I hope that you, slouching at your desk, clutching your phone on the loo, wherever you might be, are in the rudest of health. 5 Replies. Instead you could just pose it as a question, with your concern over whether or not they got home safely being sufficient to convey the sentiment.

I hope that you, slouching at your desk, clutching your phone on the loo, wherever you might be, are in the rudest of health.

When we arrived at the airport, we asked about an upgrade to PE, ... Glad you are home safe. Re: Which one is correct, "arrive at home," "arrived home," "arrive at my home?." I've always found staying awake harder when you get home. It's a standard formula. I made it home bruised but
« Reply #7 on: December 04, 2009, 09:41:57 PM » Trying to be abreast of the latest posts in this forum, I chanced upon this topic and kept thinking of my own conviction.I have been using the expression “I just arrived home” to correct student’s answer of this particular question:”Where are you now?”

The Aeolos Beach Hotel, Kos: "Good morning I hope you are all well and safe..." | Check out answers, plus 254 reviews and 819 candid photos Ranked #19 of 52 hotels in Kos and rated 4 of 5 at Tripadvisor. Italy.